1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《客从》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《客从》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

客从

杜甫·唐朝

客从南溟来

遗我双鲤鱼

呼儿烹鲤鱼

中有尺素书

长跪读素书

书中竟何如

上言加餐饭

下言长相忆

译文及赏析

远方客人从南海而来,赠我一对鲜活鲤鱼。呼唤童仆剖开鱼腹,发现内藏绢帛书信。恭敬跪坐展读书信,信中内容令人动容:前半嘱咐保重身体,后半诉说长久思念。

这首诗以双鲤传书的典故,勾勒出友人间的深情厚谊。通过"烹鱼得书"的戏剧性场景,将收到书信的惊喜与感动层层递进,最终落脚于朴实真挚的关怀话语,展现唐代文人交往中含蓄而深沉的情感表达。

创作背景

此诗创作于安史之乱后期,杜甫漂泊西南期间。当时社会动荡,通信困难,诗人与友人音讯隔绝。通过描写收到远方来信的场景,既反映战乱年代文人维系情谊的不易,也暗含对和平安定生活的向往。

鉴赏

诗中运用古乐府叙事手法,以"客从-遗我-呼儿-中有-长跪"的连贯动作,构建完整叙事链条。"双鲤鱼"既指代真实鱼鲜,更是书信的诗意化隐喻。末句采用顶真修辞,"上言""下言"自然衔接,将家常问候升华为永恒的情感承诺。

赏析

全诗通过收信、拆信、读信的细节描写,传递出乱世中珍贵的情谊温暖。"加餐饭"的日常关怀与"长相忆"的精神寄托形成双重奏,既体现友人间的切实牵挂,更暗含对重逢的殷切期盼,展现杜甫在颠沛流离中对人间真情的执着守望。

简析

《客从》作为杜甫晚期代表作,以简练古拙的乐府笔法,将战乱年代的人际温情凝练于尺素之间。诗歌通过双鲤传书的经典意象,既承袭汉魏古诗传统,又注入唐代特有的乱世悲欢。其"以家常见深情"的艺术手法,对后世文人书信诗词创作产生深远影响,堪称唐代抒情短诗中的瑰宝。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人。其诗深刻反映安史之乱前后的社会现实,被称为"诗史"。代表作"三吏""三别"等展现其沉郁顿挫的诗歌风格,与李白合称"李杜",被尊为"诗圣",对中国古典诗歌发展具有里程碑意义。

FAQ

Q1:诗中"双鲤鱼"指真实鱼类吗?

既是实物也是隐喻。既指客人赠送的真实鱼鲜,更暗用汉乐府"呼儿烹鲤鱼,中有尺素书"的典故,代指藏有书信的函盒。

Q2:这首诗表达的核心情感是什么?

主要表达战乱年代友人之间珍贵的情谊,通过朴实无华的关怀话语,展现超越时空的精神慰藉与温暖守望。

Q3:为何选择"烹鲤鱼"这一场景?

既符合生活真实(古代确有鱼腹藏信的送信方式),又具有戏剧张力,通过意外发现书信的过程,强化收到友人讯息的惊喜感。

小编赏析

读这首诗时,仿佛能看到千年之前,杜甫小心翼翼展开书信的动人场景。那句"加餐饭"的叮嘱,就像现在朋友微信里"记得按时吃饭"的关怀,穿越时空依然温暖。在通信发达的今天,我们或许更难体会"见字如面"的珍贵,但诗中那份真挚情谊,依然能触动每个珍视友情的心灵。

总结

从南海而来的不只是一封书信,更是乱世中的希望火种。杜甫用最质朴的语言,记录下拆信时指尖的颤抖,读信时眼底的湿润。当"加餐饭"的日常关怀与"长相忆"的永恒承诺在尺素间交汇,我们看到的不仅是一首诗的完成,更是一个时代文人群像的缩影。战火可以阻隔相见,却割不断心灵共鸣,这种在困境中相互扶持的情谊,正是中华文人精神传统中最动人的篇章。通过双鲤传书的诗意想象,杜甫将个人际遇升华为普遍人性关怀,使这首看似简单的叙事诗,承载起超越时代的情感重量,至今读来仍令人动容。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。