1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《九日》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《九日》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

九日

杜甫·唐朝

重阳独酌杯中酒

抱病起登江上台

竹叶于人既无分

菊花从此不须开

殊方日落玄猿哭

旧国霜前白雁来

弟妹萧条各何在

干戈衰谢两相催

译文及赏析

译文:重阳佳节独自饮酒,抱病起身登上江边高台。竹叶青酒与我已无缘,菊花从此也不必开放。他乡日落时黑猿哀啼,故园霜降前白雁飞来。兄弟姐妹流落何方?战乱与衰老双重催逼。

赏析:诗中重阳独酌抱病登台形成强烈对比,展现诗人身处困境仍追求精神高度的执着。竹叶无分菊花不开的决绝表达,暗含对现实无奈的深刻控诉。

创作背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫流寓夔州期间。安史之乱后唐朝国力衰微,诗人年迈多病,与亲人离散。重阳登高本应团聚欢庆,却只能在战乱阴影中独自面对衰老与乡愁。

鉴赏

杜甫运用对比手法强化情感张力:独酌与登台、竹叶与菊花、殊方与旧国、日落与霜前。

玄猿哭白雁来的意象组合,既写实景又抒哀情。尾联干戈衰谢两相催以双关语收束,将个人命运与时代悲剧完美交融。

赏析

全诗贯穿着家国情怀生命感悟的交织。表面写重阳寂寥,实则抒发对破碎山河的忧思。弟妹萧条不仅是亲人离散之痛,更是时代悲剧的缩影。菊花不开的宣言,暗喻诗人对美好事物的绝望守护。

简析

《九日》是杜甫晚年七律代表作,以重阳登高为切入点,将个人病痛、亲人离散、国家动荡三重苦难熔铸于八句之中。诗歌通过精准的意象选择和强烈的情感对比,展现了沉郁顿挫的典型杜诗风格,在悲凉中透出坚毅,在个人叙事中承载时代重量,堪称唐代律诗的情感力作。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,唐代现实主义诗人,被尊为诗圣。其诗作以沉郁顿挫为主要风格,深刻反映社会现实,被称为“诗史”。代表作品有《三吏》《三别》《春望》等,与李白合称“李杜”,对中国古典诗歌发展产生深远影响。

FAQ

Q1:这首诗创作于什么时期?

创作于唐代宗大历二年(767年)秋,是杜甫晚年流寓夔州时的作品。

Q2:诗中“竹叶”“菊花”有何特殊含义?

竹叶指竹叶青酒,菊花是重阳节物,诗人用“无分”“不须开”表达对佳节团圆的绝望。

Q3:尾联“干戈衰谢”如何理解?

既指战乱带来的摧残,也指自然衰老的无奈,双重压力凸显诗人晚景的凄凉。

小编赏析

读这首诗时,仿佛看到一位白发老人在秋风中独酌。我们都有在节日思念亲人的时刻,而杜甫的孤独却叠加着战乱与病痛。他拒绝赏菊的倔强,像极了现代人强撑的坚强。这种穿越千年的情感共鸣,正是杜诗的魅力所在。

总结

当五十六岁的杜甫在夔州江边独饮登高,他写下的不仅是个人感怀,更是一个时代的悲歌。重阳佳节本应团圆欢庆,诗人却要在战乱流离中独自面对衰老。诗中的竹叶酒与菊花,从佳节象征变成了绝望的注脚;玄猿哀啼与白雁南飞,将他乡与故国的距离拉得更远。最后“干戈衰谢两相催”的慨叹,将个人命运完全融入时代洪流。这首《九日》之所以动人,正在于它让我们看到:即使在最困顿的境遇中,诗人依然用文字坚守着精神的尊严。每个意象都是时代的切片,每声叹息都是历史的回响。杜甫用他特有的沉郁笔调,让我们在千年之后,仍能触摸到那个秋天最真实的温度。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。