1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《冬狩行》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《冬狩行》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

冬狩行

杜甫·唐朝

君不见东川节度兵马雄

校猎亦似观成功

夜发猛士三千人

清晨合围步骤同

禽兽已毙十七八

杀声落日回苍穹

幕前生致九青兕

骆驼崟峞垂玄熊

东西南北百里间

仿佛蹴踏寒山空

有鸟名鸲鹆

力不能高飞逐走蓬

肉味不足登鼎俎

何为见羁虞罗中

春蒐冬狩侯得同

使君五马一马骢

况今摄行大将权

号令颇有前贤风

飘然时危一老翁

十年厌见旌旗红

喜君士卒甚整肃

为我回辔擒西戎

草中狐兔尽何益

天子不在咸阳宫

朝廷虽无幽王祸

得不哀痛尘再蒙

呜呼!得不哀痛尘再蒙

译文及赏析

译文:你没看见东川节度使的兵马多么雄壮,狩猎演习就像检视战功。夜晚派遣三千猛士出发,清晨合围步调一致。禽兽已被击杀十之七八,喊杀声在落日中回荡。帐前活捉九头青兕,骆驼背上挂着黑熊。东西南北百里之间,仿佛将寒山踏得空空荡荡。有种名叫鸲鹆的鸟,力气不够高飞追逐蓬草,肉味不值得登上祭器,为何要被罗网捕获?春猎冬猎诸侯相同,使君五匹马中有一匹青骢。何况现在代行大将职权,号令颇有前贤风范。飘零在时局危难中的老翁,十年间厌倦看到旌旗红。欣喜你的士卒非常整肃,请为我调转马头擒拿西戎。草中的狐兔杀尽有何用,天子已不在咸阳宫。朝廷虽然没有幽王之祸,怎能不哀痛尘世再次蒙难?唉!怎能不哀痛尘世再次蒙难!

赏析:这首诗通过描绘壮观狩猎场面现实忧患的强烈对比,展现杜甫深沉的家国情怀。“禽兽已毙十七八”的狩猎盛况反衬“天子不在咸阳宫”的残酷现实,形成强烈艺术张力。

创作背景

此诗创作于唐代宗广德元年(763年)冬,时值安史之乱后,吐蕃入侵长安,代宗出逃。杜甫目睹地方节度使大肆狩猎的奢靡场面,联想到国难当头、民生凋敝的现实,借狩猎题材抒发对时局的深切忧虑。“朝廷虽无幽王祸,得不哀痛尘再蒙”直指当时外族入侵、君王出奔的危急局势。

鉴赏

本诗运用对比反衬铺陈渲染的艺术手法。前十六句极尽铺陈狩猎场面之壮观,“夜发猛士三千人,清晨合围步骤同”展现严整军容;后八句笔锋突转,“草中狐兔尽何益,天子不在咸阳宫”形成强烈对比。通过鸲鹆意象暗喻无辜百姓,“肉味不足登鼎俎,何为见羁虞罗中”体现对弱小者的深切同情。结尾重复句式强化悲愤情感,达到震撼人心的艺术效果。

赏析

本诗承载着杜甫忧国忧民的深沉情感。面对节度使的奢华狩猎,诗人想到的却是“擒西戎”的国防大计。“十年厌见旌旗红”道出诗人历经战乱的疲惫,“得不哀痛尘再蒙”则是对国家再次遭难的悲鸣。全诗在豪放雄浑的表象下,蕴含着对时局的深刻批判和对民生的真挚关怀。

简析

《冬狩行》是杜甫现实主义诗风的典范之作,通过狩猎场景的铺陈与时局忧患的抒写,形成强烈的艺术对比。诗歌在展现雄浑气势的同时,深刻揭露了安史之乱后藩镇割据、外患频仍的社会现实。其以乐景写哀情的手法,以及对社会矛盾的深刻洞察,使这首诗成为唐代政治讽喻诗的重要代表,充分体现了杜甫诗史般的文学价值和高度的艺术成就。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。其诗作以沉郁顿挫为主要风格,深刻反映社会现实和人民疾苦,被尊为“诗圣”。代表作有“三吏”、“三别”、《春望》、《茅屋为秋风所破歌》等。他的诗歌在中国古典文学中占有崇高地位,对后世文学发展产生深远影响。

FAQ

Q1:这首诗的创作背景是什么?

创作于763年冬,时值吐蕃入侵长安,代宗出逃。杜甫借狩猎题材抒发对时局的忧虑。

Q2:诗中“鸲鹆”意象有何深意?

象征无力自保的普通百姓,暗喻他们在战乱中的悲惨境遇。

Q3:这首诗的艺术特色有哪些?

运用对比手法,前半部分铺陈狩猎盛况,后半部分转向时局忧患,形成强烈反差。

Q4:杜甫通过这首诗想表达什么?

批判统治者奢靡享乐,表达对国家命运和人民疾苦的深切关怀。

小编赏析

读《冬狩行》,仿佛看到一位忧心忡忡的老人,在热闹的狩猎场边暗自叹息。那些被围捕的禽兽,何尝不是战乱中流离失所的百姓?杜甫用他饱含深情的笔触告诉我们:真正的勇士,应该把力量用在保家卫国上,而不是在猎场上炫耀武力。这种家国情怀,穿越千年依然令人动容。

总结

《冬狩行》以一场盛大的冬季狩猎为切入点,在雄浑壮阔的场面描写中,蕴含着杜甫对时局的深刻忧思。当三千猛士围捕禽兽之时,长安正遭受外族入侵,天子被迫出奔。这种强烈的现实反差,使诗歌超越了单纯的狩猎描写,成为一幅生动的时代画卷。杜甫通过“鸲鹆”的意象,表达了对弱小者的同情;通过“擒西戎”的呼吁,展现了他的爱国情怀。诗中“朝廷虽无幽王祸,得不哀痛尘再蒙”的悲叹,既是对历史的反思,也是对现实的警示。这首诗歌不仅展现了杜甫高超的艺术造诣,更体现了他作为“诗圣”的社会责任感和历史使命感,让后世读者在品味诗艺的同时,也能感受到那份跨越时空的家国情怀。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。