1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《滟滪》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《滟滪》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

滟滪

杜甫·唐朝

滟滪既没孤根深

西来水多愁太阴

江天漠漠鸟双去

风雨时时光一吟

舟人渔子歌回首

估客胡商泪满襟

寄语舟航恶年少

休翻盐井掷黄金

译文及赏析

滟滪堆已被江水淹没只余孤根深藏,西来的江水浩荡令人愁绪如阴云。江天苍茫飞鸟双双离去,风雨不时袭来时光在吟唱中流逝。船夫和渔人回首歌唱,商贾游侠泪湿衣襟。寄语那些轻狂的少年郎,莫要为了盐井之利而抛掷黄金。

这首诗以滟滪堆为切入点,通过江景描写折射出诗人对世事的忧思。“江天漠漠”“风雨时时”的意象交织,既写实景又暗喻时代动荡,末句对追逐利益的劝诫更显杜甫深沉的济世情怀。

创作背景

此诗创作于唐代宗大历年间(766-779年),杜甫漂泊西南时期。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、民生凋敝,诗人目睹长江险滩滟滪堆的凶险,联想到仕途坎坷与世风日下,借景抒怀表达对国事的忧虑和对功利世风的批判。

鉴赏

全诗采用虚实相生手法,前四句实写滟滪堆险峻与江天风雨,后四句转入对世态人情的观照。“孤根深”三字既写礁石形态,又暗喻诗人扎根民间的创作立场;“光一吟”以声衬寂,强化时空苍茫感。结尾盐井黄金的对比,通过借代修辞将商贾逐利与文人操守形成强烈反差。

赏析

本诗承载着杜甫晚年的孤愤情怀济世理想。面对滟滪堆的险恶环境,诗人既感怀自身“飘飘何所似”的漂泊命运,更痛心于“胡商泪满襟”的乱世图景。最后两句看似劝诫商贾,实则是其“致君尧舜”政治理想的延续,在风雨飘摇中坚守着儒家士人的精神家园。

简析

《滟滪》是杜甫西南漂泊时期的山水讽喻诗代表作,以长江险滩为载体,完成从自然景观到社会批判的升华。诗中“江天漠漠”的意境开创了后世“以景载道”的创作范式,而结尾的劝世箴言更彰显其诗史精神。全篇在七言古体中融入民歌韵致,既保持沉郁顿挫的本色,又展现出道劲简练的艺术新境,是研究杜甫晚期诗风转型的重要文本。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。其诗深刻反映唐由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。代表作“三吏三别”、《春望》等开创即事名篇的新乐府传统,艺术上兼备沉郁顿挫与萧散自然,与李白合称“李杜”,被尊为“诗圣”

FAQ

Q1:滟滪堆具体指什么地方?

滟滪堆是古代长江瞿塘峡口的著名险滩,位于今重庆奉节东,因形似燕窝得名,1958年整治航道时被炸除。

Q2:诗中“盐井”意象有何特殊含义?

唐代盐业利润丰厚,“盐井”代指暴利行业,杜甫借此批判当时追逐功利的社会风气,呼应其“朱门酒肉臭”的批判精神。

Q3:这首诗在杜甫创作中处于什么阶段?

属杜甫晚年(55岁后)西南漂泊期作品,此时诗风更显凝练,在山水描写中深化了社会观察与人生哲思。

小编赏析

读这首诗就像站在千年江岸,看杜甫将满腹心事揉碎在江风中。那被江水吞没的礁石多像生活中被磨平的棱角,而“休翻盐井”的劝诫至今仍在敲打我们:在物欲横流的时代,是否还记得守护内心的“黄金”?这种穿越时空的共鸣,正是经典永流传的秘密。

总结

当杜甫站立在长江之畔,凝视着时隐时现的滟滪堆,他看见的不仅是自然险滩,更是大唐王朝的命运暗礁。全诗以“孤根深”起笔,既写礁石形态,又暗合诗人深植民间的创作立场;中段“江天漠漠”的苍茫景象,与“风雨时时”的动荡感相互交织,构成安史之乱后社会凋敝的隐喻空间。而舟人渔子的歌声与胡商估客的眼泪,则巧妙串联起不同阶层的生存图景。最后掷地有声的“休翻盐井”,表面劝诫商贾莫贪盐利,实则直指当时追逐功利的世风,这种将自然观察升华为社会批判的笔法,正是杜甫诗史精神的典型体现。通过这首《滟滪》,我们不仅能领略杜甫晚期凝练沉雄的诗风,更能在穿越千年的江涛声中,触摸到一位伟大诗人始终跃动的济世之心。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。