
答杨梓州
杜甫·唐朝
闷到房公池水头
坐逢杨子镇东州
却向青溪不相见
回船应载阿戎游
译文及赏析
译文:我烦闷地来到房公池水边,恰逢杨梓州镇守东州。本想前往青溪与他相会却未能如愿,只能期盼返程的船能载着阿戎同游。
赏析:诗中房公池与青溪构成空间意象,回船应载四字将期待与遗憾交织的情感展现得淋漓尽致。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间,杜甫漂泊西南时期。当时诗人生活困顿,好友杨梓州任东州刺史。诗中既流露出对友人的思念,也暗含对自身际遇的感慨。
鉴赏
全诗采用白描手法,以“闷到”“坐逢”“却向”“回船”四个动词串联,形成流畅的叙事节奏。“阿戎”代指杨梓州,运用借代修辞,既显亲切又避直白。末句“应载”二字,将未竟之愿化作殷切期盼,余韵悠长。
赏析
本诗展现杜甫晚年羁旅愁思与友情的珍贵。前两句的“闷”字奠定全诗情感基调,后两句通过“不见”与“应载”的转折,深刻表达乱世中知交难聚的无奈,以及对温暖情谊的深切渴望。
简析
这首七绝以简练笔触勾勒出访友不遇的惆怅,在杜甫晚期作品中独具特色。诗中时空转换自然,情感表达含蓄而深刻,既展现诗人高超的语言驾驭能力,又体现其重视人间真情的创作理念。作为杜甫交际诗的代表作之一,该诗在唐诗发展史上具有独特的艺术价值。
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人。其诗作深刻反映社会现实,被称为诗史。代表作“三吏”“三别”等,艺术上集前代之大成,开后世之先声,被尊为诗圣。创作风格沉郁顿挫,对中国古典诗歌发展影响深远。
FAQ
创作于杜甫漂泊西南时期,具体在唐代宗广德年间(763-764年)。
Q2:诗中“阿戎”指代什么?“阿戎”是古人对年轻男子的亲切称呼,此处指代友人杨梓州。
Q3:这首诗的艺术特色是什么?语言简练自然,情感真挚含蓄,通过空间转换和细节描写,展现深厚的友情与人生感慨。
小编赏析
读这首诗,仿佛看到一位老人独自徘徊在水边,期待着与老友重逢。那种“就差一点就能见面”的遗憾,相信很多朋友都经历过。杜甫用最朴实的语言,说出了我们每个人心中都有的那份对友情的珍惜和思念。
总结
杜甫的《答杨梓州》虽仅四句,却蕴含着丰富的情感世界。从开篇“闷到房公池水头”的怅惘,到“坐逢杨子镇东州”的惊喜,再到“却向青溪不相见”的失落,最后以“回船应载阿戎游”的期盼收尾,完整展现了诗人访友不遇的心路历程。这首诗不仅体现了杜甫晚年诗歌语言愈发凝练的艺术成就,更让我们看到诗圣在乱世中依然保持着对友情的执着追求。通过细腻的心理描写和精巧的意象安排,杜甫将个人情感升华为具有普遍意义的人生体验,让千年后的读者仍能从中感受到温暖的人文关怀。这种超越时空的情感共鸣,正是杜甫诗歌永恒魅力的重要源泉。
声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。
