1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《敬寄族弟唐十八使君》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《敬寄族弟唐十八使君》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

敬寄族弟唐十八使君

杜甫·唐代

君今在罗网

何以有羽翼

落月满屋梁

犹疑照颜色

水深波浪阔

无使蛟龙得

译文及赏析

你如今身陷困境如同落入罗网,又怎能像鸟儿般展翅高飞。月光洒满屋梁,仿佛仍能照见你的容颜。前路艰险如深水波涛汹涌,愿你避开险恶不被蛟龙所伤。

这首诗以深沉的牵挂贯穿始终,通过"罗网""羽翼""蛟龙"等意象,既表达对族弟处境的担忧,又暗含对其平安的祈愿。落月照梁的细节描写,更显思念之切。

创作背景

此诗作于安史之乱期间,杜甫因战乱流落蜀地。唐十八使君是杜甫的族弟,当时可能因战乱或仕途受挫身处困境。杜甫自身漂泊困顿,仍不忘关怀亲人,诗中既是对族弟的慰藉,也是乱世中知识分子共同命运的写照。

鉴赏

杜甫运用比兴手法将现实困境艺术化,"罗网"喻指仕途险恶,"羽翼"象征自由与希望。后四句通过"落月""屋梁""水深""蛟龙"构建出苍茫意境,虚实相生。"犹疑照颜色"的细节刻画,将牵挂之情具象化,达到情景交融的艺术境界。

赏析

全诗流淌着血浓于水的亲情与乱世中的无力感。杜甫将个人命运与时代悲剧紧密结合,既是对亲人的叮咛,也是对那个"蛟龙"横行的时代的控诉。末句"无使蛟龙得"的祈愿,饱含着诗人最朴素也最深沉的情感寄托。

简析

这首五言古诗在杜甫诗作中虽非最著名,却充分体现其沉郁顿挫的诗风。通过精炼的意象组合,将乱世中的亲情牵挂升华为人文关怀。诗中"罗网"与"羽翼"的对比,"落月"与"蛟龙"的映照,既展现杜甫高超的语言艺术,也折射出唐代知识分子在时代洪流中的精神困境,具有深刻的文学价值与历史意义。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。其诗作深刻反映安史之乱前后的社会现实,被誉为"诗史"。与李白合称"李杜",代表作有《春望》《登高》《三吏三别》等。其诗歌风格沉郁顿挫,语言精炼,对后世影响深远。

FAQ

Q1:这首诗的核心意象是什么?

核心意象是"罗网"和"羽翼",分别象征困境与希望,形成强烈对比。

Q2:唐十八使君与杜甫是什么关系?

是杜甫的族弟,具体生平已不可考,从诗中可知当时处境艰难。

Q3:这首诗创作于什么时期?

创作于安史之乱期间,杜甫流落蜀地之时,约在759年左右。

Q4:诗中"蛟龙"有何深意?

既指现实中的危险,也暗喻官场险恶和战乱带来的生存危机。

小编赏析

读这首诗时,仿佛看到一位兄长在深夜对着月光,为远方的弟弟深深担忧。那种"明知你处境艰难却无能为力"的心情,在现代社会同样令人共鸣。当我们牵挂身处异乡的亲人时,杜甫的这份深情跨越千年依然动人。

总结

在安史之乱的动荡岁月里,杜甫将对族弟唐十八使君的牵挂化作了这首感人至深的诗篇。开篇"君今在罗网"的直白诉说,立即将读者带入那个充满艰辛的时代。月光满梁的夜晚,诗人独坐沉思,既担忧族弟的安危,又祈愿他能避开"蛟龙"般的险恶。这种亲情在乱世中显得尤为珍贵,也折射出杜甫仁爱宽厚的品格。诗中精妙的意象运用和深沉的情感表达,使其成为展现杜甫诗歌艺术和人文情怀的重要作品。通过简练的语言,我们看到了一个伟大诗人最真实的情感世界,也感受到了唐代知识分子在时代变革中的精神坚守。这首作品不仅是个人的情感抒发,更是那个特殊历史时期的生动记录,至今读来仍能触动人心。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。