1. 首页 > 唐代 > 杜甫

《至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事》唐朝·杜甫·原文翻译赏析

《至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事》

唐朝·杜甫(约759年)

此道昔归顺

西郊胡正繁

至今残破胆

应有未招魂

近侍归京邑

移官岂至尊

无才日衰老

驻马望千门

译文及赏析

当年我从此道投奔凤翔,西郊到处是安史叛军。至今想来仍心惊胆战,想必还有未招回的惊魂。作为近臣随驾返回京城,如今贬官岂是君王本心?自叹无才日渐衰老,勒马驻足凝望宫门千重。

这首诗通过个人遭遇折射时代悲剧,开篇以“残破胆”“未招魂”的强烈意象展现战乱创伤,尾联“驻马望千门”的细节,既暗含对朝廷的眷恋,又流露宦海浮沉的无奈。

创作背景

此诗作于乾元元年(758年)春,杜甫因上疏营救房琯触怒肃宗,从左拾遗贬为华州司功参军。诗人途经长安金光门时,回想起至德二载(757年)冒死穿越安史叛军占领区投奔肃宗的经历,今昔对比下悲愤交加。

鉴赏

全诗采用时空交错结构,首联追忆“昔归顺”与“胡正繁”的险境,颔联以“残破胆”“未招魂”的夸张手法强化心理创伤。颈联“移官岂至尊”用反诘暗讽肃宗昏聩,尾联“驻马望千门”以动作细节收束,无言凝视中饱含忠而被贬的悲怆

赏析

诗人将个人命运与家国兴衰紧密交织:前四句重现战乱中“归顺”朝廷的忠勇,后四句突显“移官”后的失落。看似平静的“驻马望千门”,实则凝聚着对政治理想的执着与对君王昏聩的失望,展现了中国古代士人“处江湖之远则忧其君”的典型心态。

简析

本诗是杜甫七律中政治抒情诗的代表作,以精炼的时空转换手法,通过个人宦海浮沉反映安史之乱后的政治生态。诗中“残破胆”“未招魂”等意象开创了以心理创伤书写历史灾难的先河,而“驻马望千门”的经典场景,更成为后世文人表达政治失意与家国情怀的范式,在唐代政治诗演变中具有承前启后的重要地位。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人。其诗作融汇社会现实与个人际遇,被称为“诗史”,代表作“三吏三别”《春望》等深刻反映唐由盛转衰的历史进程。艺术上兼备沉郁顿挫与精工锤炼,与李白合称“李杜”,对中国古典诗歌发展影响深远。

FAQ

Q1:这首诗为何选择“金光门”作为抒情载体?

金光门是长安西面主城门,既是诗人当年冒险出城投奔肃宗的起点,也是如今被贬离京的必经之路,地理空间与人生转折形成双重象征。

Q2:“未招魂”具体指什么?

既指战乱中受创的心灵尚未平复,也暗喻忠君爱国之魂未被朝廷真正理解,与后文“移官”遭遇形成呼应。

Q3:尾联“无才日衰老”是否真为自谦?

表面是宦海失意的自嘲,实则蕴含对统治者不识英才的愤懑,这种反讽手法是杜甫政治抒情诗的典型特征。

小编赏析

读这首诗就像看一部个人命运纪录片:镜头从战火纷飞的逃亡现场,切换到被贬离京的落寞身影。最打动人的是最后那个“驻马回望”的慢镜头——明明受了委屈,却仍忍不住回头看看曾经奋斗过的地方。这种复杂情感,像极了现代职场人离开打拼多年的公司时,那种不甘又不舍的心情。

总结

站在长安金光门下,49岁的杜甫牵住缰绳,最后一次回望宫阙。三年前他冒着箭雨穿越叛军防线投奔朝廷,如今却因直言进谏被贬出京城。战火中“未招魂”的惊悸尚未平复,政治理想的破灭又添新伤。“移官岂至尊”的诘问里,藏着对肃宗昏聩的失望;而“驻马望千门”的凝望中,仍保持着儒家士大夫最后的体面。这首诗像一扇时空之窗,让我们看到安史之乱后唐王朝的政治暗涌,更见证了中国文人“位卑未敢忘忧国”的精神传统。在个人荣辱与家国命运的交织中,杜甫用一首七律完成了对时代的诊断,也为后世留下了衡量知识分子良心的精神标尺。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。