1. 首页 > 唐代 > 李白

《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》唐朝·李白·原文翻译赏析

《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》唐朝·李白·原文翻译赏析

将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓

李白·唐朝

秦人相谓曰

吾属可去矣

昨到云梦泽

今朝武陵溪

壶觞终日醉

诗酒一时携

南望长沙苑

北临玄圃畦

沧浪有深意

且欲制鲸鲵

译文及赏析

译文:秦地的人们互相说道,我们这些人可以离开了。昨日刚到云梦泽,今晨又至武陵溪。整日醉饮壶中酒,诗酒随身常相伴。向南遥望长沙苑,向北俯瞰玄圃田。沧浪之水含深意,正要用来制鲸鲵。

赏析:这首诗以游历路线为线索,通过“云梦泽”“武陵溪”等地理意象的转换,展现诗人纵情山水的洒脱。末句“制鲸鲵”暗喻诗人济世之志,在山水之乐中仍怀报国之心。

创作背景

此诗作于李白晚年漫游时期。安史之乱后,诗人寄情山水,在前往衡岳途中经汉阳双松亭,与皈依佛门的族弟谈皓告别。当时唐朝由盛转衰,李白怀才不遇,诗中既流露出对山水之乐的向往,又暗含对时局的关切。

鉴赏

李白运用空间跳跃手法,通过“昨到”“今朝”的时间对比,营造出瞬息千里的动感。对仗工整的“壶觞终日醉,诗酒一时携”准确捕捉了诗人豪放不羁的形象。结尾“制鲸鲵”采用隐喻修辞,将沧浪之水比作平定乱世的力量,体现了李白诗歌惯有的浪漫主义色彩。

赏析

这首诗表面写离别游历,实则抒发诗人矛盾心境。既有避世归隐的向往,又难舍济世情怀。“沧浪有深意”暗用《楚辞》典故,揭示诗人身处乱世仍心系天下的士人担当。与佛门弟子的离别,更衬托出诗人徘徊在出世与入世之间的复杂情感。

简析

本诗是李白晚期山水诗的代表作,展现了其诗歌豪放与深沉并存的艺术特色。通过地理意象的快速转换,创造出独特的时空张力;在山水描写中暗喻政治抱负,体现了李白诗歌情景交融的至高境界。该诗不仅具有重要的文学价值,更是研究李白晚年思想转变的关键文本,在盛唐山水诗中占有独特地位。

作者介绍

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人。诗仙之称彰显其文学地位,代表作《蜀道难》《将进酒》等开创了唐代诗歌新境界。其诗风豪放飘逸,想象丰富,善用夸张比喻,形成了独特的浪漫主义诗风,对后世影响深远。

FAQ

Q1:这首诗的创作地点在哪里?

创作于汉阳双松亭,今湖北武汉汉阳区,是李白前往衡山途中的经停之地。

Q2:诗中“浮屠”是什么意思?

“浮屠”是梵语Buddha的音译,这里指皈依佛门的族弟谈皓,表明其僧人身份。

Q3:最后两句“沧浪有深意,且欲制鲸鲵”有何寓意?

借用沧浪之水洗净尘世的典故,暗喻诗人欲以自身力量平定乱世、济世安民的抱负。

小编赏析

读这首诗就像跟着李白进行一场说走就走的旅行!从云梦泽到武陵溪,诗人在山水间畅饮吟诗,这种洒脱让人羡慕。但细细品味,字里行间还藏着他对家国的牵挂——就像现代人既要追求诗和远方,又放不下责任担当。这种矛盾的心情,千年后的我们依然能感同身受。

总结

在李白的这首留别诗中,我们看到了一个立体而真实的诗仙形象。汉阳双松亭的离别场景,不仅是一次寻常的亲友话别,更是诗人内心世界的生动映照。通过云梦泽、武陵溪等意象的巧妙组合,李白将地理行程转化为诗意旅程,在空间转换中暗含时间流转。诗中“壶觞终日醉”的豪放与“制鲸鲵”的抱负形成鲜明对比,揭示出诗人晚年既向往山水之乐又难舍济世之志的矛盾心境。这种个人情感与时代背景的交织,使得这首诗超越了普通的离别题材,成为理解李白晚年思想的重要窗口。其精湛的艺术手法与深刻的思想内涵,共同铸就了这首山水诗的独特魅力,让千年后的读者仍能感受到那份穿越时空的情感共鸣。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。