1. 首页 > 唐代 > 李白

《答友人赠乌纱帽》唐朝·李白·原文翻译赏析

《答友人赠乌纱帽》唐朝·李白·原文翻译赏析

答友人赠乌纱帽

李白·唐朝

领得乌纱帽

全胜白接䍠

山人不照镜

稚子道相宜

译文及赏析

收到友人赠送的乌纱帽,比起平民戴的白接䍠头巾更加珍贵。隐居山野之人无需对镜自照,连孩童都说这帽子很合适。

这首五言绝句通过乌纱帽与白接䍠的对比,展现诗人收到友人赠礼时的欣喜。末句“稚子道相宜”以孩童天真视角,暗含对友人识人之明的赞赏。

创作背景

此诗作于天宝三载(744年)李白被“赐金放还”后。仕途失意的诗人隐居山林,友人赠予象征官位的乌纱帽,既是对其才华的肯定,也暗含慰藉之意。此时李白虽远离朝堂,仍心怀济世之志。

鉴赏

诗中运用对比手法突出乌纱帽的珍贵,“全胜”二字强化情感递进。“不照镜”的细节展现诗人豁达心境,而“稚子相宜”的侧面描写,既体现童真趣味,又暗含对友人知遇之情的珍视。全诗语言质朴却意蕴深远。

赏析

通过接受乌纱帽这一行为,李白表达了对仕途理想的复杂情感。表面写赠帽之事,实则抒发怀才不遇的感慨与对真挚友情的珍视。隐居不意味着放弃理想,而是以更超脱的态度面对人生起落。

简析

本诗作为李白隐居时期的代表作,以日常赠答展现其豪放与细腻并存

作者介绍

李白(701-762),唐代著名浪漫主义诗人,字太白,号青莲居士。其诗以豪放飘逸著称,擅长乐府、歌行及绝句,与杜甫合称“李杜”。代表作《蜀道难》《将进酒》等开创盛唐诗歌新境界,被后人尊为“诗仙”。

FAQ

Q1:诗中“白接䍠”指什么?

白接䍠是唐代平民常用的白色头巾,与乌纱帽形成身份对比。

Q2:这首诗表达了李白怎样的心境?

既展现隐居的豁达,又流露对仕途的复杂情感,体现其矛盾心理。

Q3:为何特意提到“稚子道相宜”?

通过孩童天真评价,既缓和赠官帽的严肃性,又暗含对友人知遇的感激。

小编赏析

读这首诗就像看到一位洒脱的文人,收到老友礼物时眼中闪过的光彩。乌纱帽不只是物件,更是友情的见证。最打动我的是“山人不照镜”这句——真正自信的人,何必在意他人眼光?这种通透的人生态度,在今天依然值得我们学习。

总结

当李白在山水间收到那顶乌纱帽,他写下的不仅是一首答谢诗。透过简练的文字,我们看到盛唐文人特有的精神世界:既有“仰天大笑出门去”的豪情,也有“稚子道相宜”的温情。这首诗巧妙地将仕隐矛盾融入日常场景,乌纱帽从权力象征转化为情感纽带,白接䍠与乌纱的对比暗含人生选择的多重可能。在李白笔下,官帽不再沉重,反而因友情的浸润变得轻盈。这种举重若轻的艺术处理,正是诗仙魅力的最佳体现,也让千年后的我们依然能感受到那份超越时代的洒脱与真挚。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。