1. 首页 > 唐代 > 李白

《送郄昂谪巴中》唐朝·李白·原文翻译赏析

《送郄昂谪巴中》唐朝·李白·原文翻译赏析

送郄昂谪巴中

李白·唐朝

瑶草寒不死

移根玉砌阴

凤凰池上客

龙马锦为心

日暮长江里

相邀归渡头

落花如有意

来去逐船流

译文及赏析

译文:仙草在严寒中依然生机勃勃,移植到玉阶的阴凉处。凤凰池边的贵客,拥有龙马般锦绣的心志。傍晚时分在长江中,相互邀约返回渡口。飘落的花瓣仿佛有情意,来回追逐着行船随波逐流。

赏析:这首诗通过瑶草、凤凰、龙马等意象,既赞美友人的高洁品格,又以落花逐船的生动画面,暗喻对友人远谪的牵挂与不舍。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝年间,李白友人郄昂因政治斗争被贬谪巴中(今四川东部)。当时李白虽未入仕,但已深切感受到官场风云变幻。诗人借送别之际,既表达对友人遭遇的同情,也暗含对自身前途的忧思。

鉴赏

诗中运用比兴手法尤为精妙,"瑶草寒不死"既写实景又喻友人品格坚韧;"龙马锦为心"以珍贵意象暗指才德。后四句转写江景,"落花逐船"的拟人化描写,将离别情绪具象化为富有动感的画面,虚实相生间尽显艺术张力。

赏析

全诗贯穿着复杂的情感脉络:既有对友人品格的由衷赞美,又有对其遭遇的深切同情,更隐含诗人对仕途险恶的清醒认知。通过"寒不死"的瑶草与"逐船流"的落花,李白将坚贞与飘零这对矛盾情感巧妙融合,展现其特有的浪漫主义情怀。

简析

本诗是李白送别诗中的代表作,以瑰丽想象与精妙比喻见长。前四句用神话意象烘托友人品格,后四句以自然景物寄托别情,形成由虚入实的艺术结构。诗中"落花逐船"的创意尤为后世称道,既保持李白诗作的浪漫特质,又体现其对友情的真挚书写,在唐代送别诗中具有独特地位。

作者介绍

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人。诗仙之称彰显其文学史地位,其诗以豪放飘逸著称,擅长乐府、歌行及绝句。代表作品《蜀道难》《将进酒》《静夜思》等成为中华文化瑰宝,开创了盛唐诗歌的辉煌篇章。

FAQ

Q1:这首诗创作于什么时期?

创作于唐玄宗天宝年间,具体年份尚无定论,属于李白中年时期的作品。

Q2:诗中的"凤凰池"指代什么?

凤凰池是唐代中书省的雅称,此处借指郄昂曾经的官职和地位。

Q3:最后两句运用了什么修辞手法?

运用了拟人手法,将落花赋予人的情感,增强了离别的意境美感。

小编赏析

读这首诗时,最打动我的是那份超越时空的友情。就像现在送别远行的朋友,明明心中万般不舍,却还要强装笑颜祝福。李白笔下的落花多像我们想说的话——即便分离,我的心依然追随着你。这种含蓄深沉的情感表达,让千年后的我们依然能产生强烈共鸣。

总结

李白的《送郄昂谪巴中》以其特有的艺术魅力,将送别题材提升到新的高度。从天宝年间的政治背景出发,我们看到诗人如何通过瑶草、凤凰等意象,既维护友人的尊严,又表达深切关怀。诗中"落花逐船"的经典画面,不仅展现李白丰富的想象力,更将离别情绪转化为永恒的艺术瞬间。作为李白送别诗的重要代表作,这首诗既延续了其浪漫主义的创作风格,又在情感表达上更加深沉内敛,让我们看到诗仙除了豪放之外细腻深情的一面。通过对其创作背景、艺术手法和情感内核的层层剖析,我们更能理解这首诗为何能穿越千年依然动人——因为它捕捉了人类共通的离别之痛与友谊之珍。

声明:本文网友投稿,观点仅代表作者本人,不代表古诗词网赞同其观点或证实其描述。